MSG to webmaster: "webmaster@coeur-des-cevennes.com","
erreur Coeur à l'appel de page_id:245 Une erreur est survenue avec le message mysql_error suivant:<> Message de l'application: menus.inc.php fonction affiche_menu(): pas de resultats retournes pour la query:
SELECT * FROM coeur_menus WHERE nom LIKE 'general'
Le Collet de Deze
Le Bourg actuel est formé de la réunion
de quatre villages : Le Collet, Dourdon, Dèzes et la
Bastide. Le hameau de Dèzes est dominé par
l’ancien "Castrum" qui a donné son nom au pays de
Dèzes dont il était le chef-lieu.
L’existence d’un habitat remonte aux temps
Celtiques.
La réforme gagna tout ce pays dès 1561 et la
quasi-totalité de la population embrassa la religion
nouvelle. La révocation de l’Edit de Nantes et les
persécutions entraînèrent la conversion
apparente de la majorité de la population qui continua
à s’assembler, pendant la période du
Désert dans des lieux écartés du bourg
: Vallon de Meyrières, Plo des Baïonnettes,
« Ronc de Prego Diou ».
Evénements marquants du XIXème
et XXème siècles :
- Construction de la RN 106 dans les années 1880, celle du
chemin de fer départemental (C.F.D) de Sainte
Cécile D’Andorge à Florac, en 1906
(fermeture de la ligne en 1968).
- Construction du groupe scolaire H Gamala avec un internat et
d’une maison de retraite médicalisée de
44 lits.
Monuments
et sites :
Le Château de Dèzes (ruines,
proprièté privée, visite interdite)
Le Prieuré St Jean du Chambon de
Dèzes (ruines)
Le Temple protestant du XVIIème
siècle (Classé monument historique)
La Tour de l’horloge (ancien
beffroi du XVème siècle)
The town
is presently made up of four villages : Le Collet, Dourdon,
Dèzes and la Bastide. The hamlet called Dèzes is
overlooked by the ancient « castrum » which has
given its name to the Dèzes region of which it is the main
town. The existence of a dwelling goes back to Celtic times.
The Protestant reformation gained the entire region as early as 1561
and almost all the population was converted to this new religion. The
repeal of the Edict of Nantes and the persecutions which followed
brought about the apparent conversion of the majority of the population
who continued to meet up, during the « Desert period
» in places far from the town such as : Vallon de
Meyrières, Plau des Baïonnettes, « Ronc
de Prego Diou ».
Events which have marked the 19th and 20th centuries :
- Construction of the Route Nationale 106 in the 1880’s, the
Departmental railway (C.F.D) from Sainte Cécile
d’Andorge to Florac, in 1906 (this line was closed down in
1968).
- Construction of the school complex H. Gamala with boarding school and
retirement home offering medical care, for 44 residents.
- 2ème week-end
Course pédestre « La Calade »
- 3ème week-end
Foire artisanale et foire aux chiens
- Dernière semaine
Feu de la St Jean (1 année sur 2)
Juillet
- 1er week-end
Fête de l’amicale Laïque
- Le 13
Fête du village
- 2ème dimanche
Kermesse protestante
- Dans le mois
Balades/randonnées à thèmes
Août
- 2ème week-end
Fête de l’association sportive
- Dans le mois
Balades/randonnées à thème